1-391 I’m sorry he’s out now. Would you like to leave a message?
あいにく留守しているんです、伝言を伝えましょうか?
1-392 No, thank you. I’m just looking.
どうもありがとう、品物を見ているだけですから
1-393 Not especially. I like to shop in small stores where the keepers know me.
特別そんなことはない、店の主人が私を知っているような小さなお店が好きです
1-394 Particularly, I’m crazy about science fiction.
特にSF小説に夢中です
1-395 We’ve had a good lunch as usual.
(食後に)いつも通りおいしい昼食を食べました
1-396 What does the bill say?
勘定はいくらですか?
1-397 Oh, it’s on me today.
今日は私のおごりです
1-398 What are your plans for this weekend?
この週末のあなたの計画は何ですか?
1-399 None in particular.
特に何もありません
= Nothing special.
1-400 What kept you back? I expected you sooner.
どうして遅れたのですか?もっと早く来ると思ったのに