4-31 Let me arrange for you to make to meet Mr. Smith.
スミスさんとお会いいただくよう当方で手配させていただきます。
4-32 Thank you very much for sparing so much of your precious time.
貴重な時間をさいていただきどうもありがとうございました。
4-33 I’m sorry to have taken so much of your time.
お時間をこんなに撮ってしまってすみません。
4-34 I hope I didn’t disturb you.
お邪魔じゃなかったでしょうね。
4-35 Something has come up that I have to talk to you about.
重要なことが起きたので、お話したいのですが。
⇒ If something comes up, please call me.
もし、何かあれば電話してください。
4-36 What would you like me to do?
いったい私は何をすればよいのでしょうか?
4-37 Will you go on an errand?
ちょっとお使いに行ってくれませんか?
⇒ Would you please go on an errand? (より丁寧な表現)
4-38 How soon do you need to have it done?
いつまでに仕上げればいいのでしょうか?
⇒ When is the deadline?
締切はいつですか?
⇒ How soon do you need to get it done?
その仕事をあなたはいつまでに仕上げる必要があるのですか?
4-39 I’m so busy I can’t do it at the moment.
ちょっと今、手いっぱいでできかねますが。
⇒ There’s an overwhelming amount of work to go.
⇒ I have a pile of work to do.
仕事が山ほどある
4-40 I’m swamped with to much work.
仕事が多すぎて手におえない。